Kosmická Mise Mayů (10) - Pyramida Cholula, část první

        Mayové měli vynikající znalosti o Vesmíru. Jejich koncepce vědomostí ovšem byla zcela jiné povahy než je tomu u naší vědy. Byli v neustálém kontaktu s Vědomím Vesmíru. Ať se nacházeli kdekoliv, vždy byli v pevném spojení. S největším pravděpodobností skrze planetu Zemi byli schopni ustanovit dvoucestný tok galaktických informací. Ale to zdaleka nebylo všechno. Pro Maye mělo vše inteligentní povahu vědomí: vesmír, Slunce, kus křemene, mravenec a nebo člověk - to vše byla projevená vysoce inteligentní energie univerzálního vědomí, které prostupuje vše co jsme si schopni jen představit. Pro Maye bylo vše živé a vše kmitalo na své vlastní frekvenci života. Vše byla informace - inteligentní informace. Velmi dobře si uvědomovali, že taková informace a nebo množina informací má možnost se pohybovat a to mnohdy zcela ojedinělý a unikáním způsobem. Vesmírné cestování tedy bylo pro Maye specifickým pohybem informací.

 

        Pro takový pohyb není třeba kosmických lodí a nebo nějakého raketového paliva. A pokud jde o rychlost, pak rychlost světla není žádnou překážkou. Hlavní roli tu ovšem mimo znalosti fyziky konkrétních kosmických frekvencí hrají i takové prvky, které jsou základem poznání, kterému dnes říkáme "duchovní psychologie". Pro naší současnou formu inteligenci bude asi velmi obtížné si představit takový způsob cestování, které ve své podstatě není ničím omezeno.

        Toto vše možná souvisí s jednou velkou hádankou se kterou si do dnešní doby oficiální historikové ani archeologové nedokáží poradit. Při konkrétním dialogu se snaží vyhýbat přímé odpovědi a nebo odpoví takovým způsobem, že i průměrnému musí být jasné, že cosi není v pořádku. Budou to snad doufejme naší potomci, kteří si s tímto oříškem budou schopni poradit. Již dnes je jasné, že nalezení té správné odpovědi bude vyžadovat zcela radikální koncepční změnu myšlení a té bohužel současné lidstvo není schopno.

         Jde totiž o to, že v průběhu 9. stol. n. l. zůstala náhle, bez jakéhokoliv varování všechna Mayská kulturní a zároveň i civilizační centra opuštěná. Neexistují žádné indicie a nebo přímo důkazy o nějaké krvavé a devastující válce, nebo o zhoubné epidemii nebo ničivého zemětřesení. Prostě nic. Jak se tedy vyrovnat s faktem, že doslova přes noc zůstala všechna ta úžasná města opuštění jako kdyby na příkaz, bez nepořádku a nebo dokonce chaosu. Veskrze unikátní civilizace Mayů prostě nepochopitelně a doslova tajuplně zmizela ze světa.

        Je možné, že použili některých ze svých fantastických dopraví prostředků či způsobu pohybu netechnologického charakteru. Jejich mise na naší planetě byla dokonalá. Ale jaký odkaz nám zanechali? A zanechali vůbec nějaký? Osobně jsem hluboce přesvědčen, že zanechali. Možná jsme již cosi odhalili a objevili, ale to hlavní teprve čeká na naše potomky. Tak nějak vnitřně cítím, že to budou právě oni, kteří plně pochopí způsobu vnímaní tajuplné Mayské kultury. Budou to právě oni, kteří budou schopni plně přijmout jejich odkaz a poselství.

        Když tak procházím památníkem v Tikal uvědomuji si to hromné množství datumů vztahujících se k různým vesmírným událostem a k astronomii vůbec. Skrze svou návštěvu zde a nebo v Copan (Honduras) či Palenque v Mexiku (kam mne zavály mé pozdější cesty) si uvědomuji, že ve skutečnosti Mayská civilizace neskončila. Skončilo možná ono "klasické období", ale onen energetický impuls pokračoval dál a výsledkem toho jsou monumentální stavby v oblasti poloostrova Yucatan , oblasti Uxmal a nebo Chichen - Itza. Mám takové jedno osobní tajemství. Tak nějak cítím, že onen původní Mayský impuls se přelil do civilizace Toltéků a kdo ví možná koluje dodnes v našich buňkách a my o tom ani nevíme.

        Stojím na okraji Národního parku Tikal. Jsem nemírně šťastný, že se mi podařilo sem zavítat. Je to přenádherné místo naplněné vskutku jedinečnou energií. Je to historický památník nás všech - celé planety. Uvědomuji si, jak ohromující tajemství skrývá lidský život. Ve chvíli svého fyzického narození se vydáváme na cestu do tajemného neznáma. Lidský život je velmi fantastická cesta za poznáním. A když stojíme u konce svého života jako kdyby se nám zdálo, že toho víme méně než na začátku?..

        Možná, že máme s vesmírnými cestovateli Mayského národa mnoho společného i když na první pohled jsme si tak vzdáleni. Možná, že to co nás nejvíce rozděluje je chápání a uvědomění si významu fyzického světa a hmotného fyzického těla. Když tak o tom přemýšlím vtírá se mi stále intenzivněji na mysl myšlenka, že i my lidé se časem staneme napodobiteli Mayských vesmírných cestovatelů. Určitě je to otázka naší budoucnosti. A tento proces právě ve chvílích kdy budete číst tyto informace možná již začal - pomalu e nenápadně??

 

 

Pyramida Cholula - kopie sopky

        Cholula, Puebla, Mexiko

        A jsem znovu v Mexiku. Do hlavního města přilétám kolem 03.30 hod. odpoledne. Hned u letiště si kupuji novou automapu a další důležité pomůcky potřebné k cestování v Mexiku. Mezitím zjišťuji, že k městu Puebla jede přímá autobusová linka. U východního terminálů se ptám přítomných policistů kde se nachází příslušná stanice. Dostávám potřebné informace.  Poté téměř okamžitě ke mně přistupuje mladý člověk a sděluje mi, že autobus odjíždí z terminálu číslo "5" a lístek prý stojí 120 pesos. Cesta trvá 2 hodiny. Mám štěstí, protože již za 5 minut přijíždí autobus. Mladík si ke mne přisedl. Nebyl jsem proti  a usmál jsem se na něho.

        Postupně se seznamujeme. Pochází ze Španělska a jeho přítelkyně bydlí v Puebla. Touto linkou velmi často jezdí a proto znal i všechny potřebné informace.  Cholula je v podstatě název pro jedno z mnohých předměstí Puebla, které samo o sobě má populaci ustálenou na dvou milionech obyvatel. Puebla je velmi staré koloniální město, které kdysi bývalo centrem zcela unikátní civilizace, která dokázala budovat jednoznačně největší pyramidy na celém světě.

       Slovo Cholula znamená "město těch, kteří odešli". Ale kdo jsou ti Oni? A kam odešli? Na tyto otázky se pokusíme odpovědět v další části našeho seriálu.


(c)2007 Translation: Alhambra

Další díly